Руководство по эксплуатации системы автоматической страховки Perfect Descent

Руководство по эксплуатации системы автоматической страховки Perfect Descent

УСТАНОВКА

•  Установите систему с достаточным зазором, чтобы обеспечить свободу работы устройства, возможность ее вращения на несколько дюймов назад и вперед и из стороны в сторону. Не монтируйте систему автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent на скалодроме вплотную к стене, так как это может привести к преждевременному износу стропы.

•  Установите Систему Perfect Descent по намеченной траектории спуска с корпусом ориентированным вертикально и стропой выходного отверстия вниз. Установить там, где стропа может висеть беспрепятственно на скалодроме или зацепе. Не позволяйте стропе проходить через острые края или перетираться об стены или рукоятки во время спуска. Всегда следует избегать установки, где стропа может застревать позади рукоятки или других препятствий. Необходимо установить данную систему таким образом, чтобы предотвратить восхождение скалолаза выше самого устройства.

•  Установите устройство в верхней точке, чтобы минимизировать колебания корпуса, а также для предотвращения чрезмерного износа выходного отверстия для страховочной стропы. Убедитесь, что высота стены не превышает длину стропы; либо 28, 40 или 52 футов. (8.5, 12.2, или 15.9м) в зависимости от стропы, находящейся в устройстве. Кроме того, убедитесь, что скалолазы не могут принудительно извлечь стропу больше допустимой длины. Если установка производится на портативном скалодроме, закрепите устройство там, где оно легко доступно для осмотра и снятия перед транспортировкой.

• Рассмотрите все возможные пути движения скалолаза и все факторы, которые могут повлиять на его безопасность во время восхождения и спуска, в любом месте вдоль этих путей. Изучите движение стропы по всей длине предполагаемого маршрута скалолаза. Она не должна проходить над, под или по пути другого скалолаза. Никогда не устанавливайте систему автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent там, где корпус или стропа могут столкнуться с опасностью поражения электрическим током.

• Всегда устанавливайте систему ярлыком на задней части корпуса к стене и тормозным барабаном наружу, в обратную сторону от стены.

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

• Соблюдайте осторожность при подъеме системы автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent, потому что она тяжелая: 30 фунтов (13,6 кг).

• Примите меры предосторожности, чтобы не уронить систему автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent при ее отсоединении от скалодрома. Повреждение может произойти, если система упадет. Это повреждение может быть неочевидным при осмотре внешнего корпуса, но может привести к помехам при обратном движении стропы. Если вы подозреваете, что уронили систему автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent ,и это привело к повреждению внутренних механизмов, снимите блок с эксплуатации и немедленно верните в C3 Manufacturing или уполномоченному сервисному центру обслуживания.

• Когда устройство не используется, стропа системы автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent должен быть полностью втянута в корпус. Это позволит продлить срок службы пружинной оттяжки. Когда устройство не используется, оттяжка может быть подключена к карабину для извлечения и возврата стропы в корпус. Во время использования, рекомендуется держать карабин при закреплении к рым-болту или к креплению у основания подъема, где он доступен пользователям.

• Никогда не вытягивайте стропу, позволяя ей втягиваться обратно в систему автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent неконтролируемым образом.

 

ЗАКРЕПЛЕНИЕ СИСТЕМЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СТРАХОВКИ ДЛЯ СКАЛОЛАЗАНИЯ PERFECT DESCENT С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АНКЕРНОГО КРЕПЕЖА

• Система автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent должна быть связана с опорой таким образом, чтобы предотвратить случайное отсоединение или переворачивание. Для этого пригодно большое количество элементов установки оборудования. Информация, которую следует изучить, находится в общем использовании и легкодоступна. Установку можно выполнить с помощью указанных элементов по отдельности или в сочетании, как это описано. Все способы установки оборудования должны соответствовать минимальным требованиям, представленным данными инструкциями. Никогда не используйте методы установки оборудования, кроме тех, которые рекомендованы C3 Manufacturing, если другое оборудование и методы не были рекомендованы C3 Manufacturing, или одобрены квалифицированным специалистом. Все оборудование и места для его крепления должны отвечать минимальным требованиям прочности 4,400 фунтов (19,6 кН) в направлении ожидаемой нагрузки.

• Все опорные точки и разъемы, используемые системой Perfect Descent должны соответствовать всем федеральным или государственным требованиям для таких устройств.

• Минимальные требования для опорных точек должны соответствовать требованиям EN 12572: опорные точки стены для скалолазания и EN 795: анкерное устройство.

• Месторасположение и опорные точки для системы Perfect Descent должны отвечать следующим требованиям:

• Минимальная грузоподъемность опорных точек 4,400 фунтов (19,6 кН) в ожидаемых направлениях приложения нагрузки.

• Точки опоры не должны использоваться другими устройствами или в качестве средств крепления металлоконструкций, не связанных с установкой Perfect Descent.

• Точки опоры должны быть подходящего размера, чтобы правильно установить любое монтажное оборудование.

 

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

•  Перед восхождением все скалолазы должны пройти инструктаж по безопасному использованию системы автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent. Операторы должны убедиться, что все скалолазы осведомлены о плане спасения в случае, если скалолаз находится в чрезвычайном положении. Скалолазание считается деятельностью, требующей усилий. Если у вас есть какими-либо физические или медицинские ограничесния, которые могут оказать неблагоприятное влияние на ваши способности к скалолазанию, проконсультируйтесь с медицинским работником до восхождения.

•  Убедитесь, что карабин закреплен к страховочной системе в соответствии с рекомендациями производителя. Убедитесь, что карабин крепится к страховочной системе в соответствии с рекомендациями производителя, затвор полностью закрыт, а защелка заблокирована, прежде чем начать восхождение. НЕВЫПОЛНЕНИЕ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМЕ ИЛИ СМЕРТИ.

•  Перед восхождением, пользователь должен быть в курсе и полностью понимать следующие меры предосторожности:

o Проверьте Perfect Descent, потянув короткую секцию и отпустив ее.

o Если в Perfect Descent стропа скручивается во время подъема, немедленно прекратите восхождение и попросите о помощи.

o Проверьте, что страховочная система правильно установлена и затянута.

o Проверьте, что карабин стропы Perfect Descent подсоединен к назначенной точке крепления страховочной системы, а защелка надежно закрыта.

o Убедитесь, что защелки затвора карабина обращены наружу от скалолаза.

o Никогда не взбирайтесь на уровень или выше системы Perfect Descent.

o Никогда не начинайте спуск сверху Perfect Descent

o Перед спуском убедитесь, что траектория спуска и зона приземления свободны от людей и препятствий;

o Всегда спускайтесь ногами вперед, используя ноги, чтобы отталкиваться от препятствий и подготовиться к приземлению.

 

ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ

•  Система автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent предназначена для одновременного использования только одним человеком. Разработанный диапазон веса от 35 фунтов и 310 фунтов (16 и 140 кг). Человек с мышечными, скелетными, или другими физическими расстройствами, следует проконсультироваться с врачом перед использованием системы автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent. Обратитесь к врачу, если есть какие-либо вопросы о физических способностях для безопасного восхождения или использования этого продукта.

•  Не подвергайте систему автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent длительному воздействию температур выше 185 ° F (85 ° C). Не подвергайте систему автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent коррозийной среде. Всегда снимайте или изолируйте устройство во время прицепной перевозки. Внутренние части системы автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent должны быть защищены от внешних воздействий, влажности и воды. Не устанавливайте в местах, где устройство или стропа могут входить в контакт с электрическим источником. Любая система автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent, которая показывает признаки чрезмерного износа, повреждения, неисправности или недостаточной втягивающей силы должна быть выведена из эксплуатации, отмечена как «неиспользуемая» и возвращена в C3 Manufacturing, в уполномоченный сервисный ремонтный центр. (Смотрите раздел 13 для детальной процедуры проверки и раздел 14 для информации о сервисе компании.)

 

ПРАВИЛЬНАЯ МЕТОДИКА СПУСКА

•  При спуске скалолаз должен отпустить скалолазную стенку, перенося свой вес на систему автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent. Скалалаз будет чувствовать себя немного напряженным на стропе, пока он не начал спуск. Скалолаз должен находиться в своем снаряжении и перемещаться ногами по стене. Необходимо всегда обеспечивать безопасную, беспрепятственную поверхность для приземления.

•  Если скалолаз волнуется или незнаком с функцией системы автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent, ему рекомендуется взойти на небольшое расстояние и спуститься, для того чтобы ознакомиться со снаряжением.

ПРОВЕРКА СИСТЕМЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ СТРАХОВКИ ДЛЯ СКАЛОЛАЗАНИЯ PERFECT DESCENT

ПРОВЕРКА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

•  Система автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent должна проверяться перед каждым использованием, чтобы убедиться, что устройство функционирует должным образом. Проверьте, потянув стропу, на наличие сопротивления, оказываемого замедляющим механизмом. Проверьте плавность развертывания стропы. Возврат троса обратно в корпус должен происходить контролируемым образом, а также проверьте втягивающую силу на адекватность и плавность. Если проверка показывает неправильное функционирование или какие-либо отклонения системы автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent отказаться от использования немедленно и отправить на заводское обслуживание. Не используйте Систему Perfect Descent, если осмотр показал неисправность.

 

ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ ПРОВЕРКА

•  Пока используется системы автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent, еженедельно должна проводиться тщательная проверка. Проверьте швы в конце стропы на целостность, изношенность. Проверьте стропу вдоль всей длины обращая внимание на чрезмерный износ, ожоги, порезы, выцветание, химические и другие повреждения. Также убедитесь, что индикаторы износа не изношены. Если одно из этих условий присутствует, не используйте устройство, пока стропа не будет заменена. Проверьте функционирование системы автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent, как это указано в пункте 13.1. Проверьте конец стропы вблизи карабина, особенно обращая пристальное внимание на первые несколько футов стропы на наличие повреждений. Проверьте, что карабин функционирует должным образом, и автоматически закрывается и блокируется при спуске. Выполните процедуры, описанные в разделе 10, если карабин не закрывается или не блокируется автоматически.

•  Проверьте все крепления на корпусе, чтобы убедиться, что они герметичны. Убедитесь, что ни одна из скоб или крепежных элементов не отсутствует, не повреждена или ненадлежащим образом заменена. Убедитесь, что корпус не поврежден и не помят, и что крепежная планка не изношена или не повреждена. Проверьте все металлические части, в том числе карабин и крепежную планку на наличие деформаций, трещин, надломов, коррозии, выемок, глубоких зарубок, а также свидетельств термического и химического воздействия. Проверьте на наличие износа крепежную планку и входное отверстие для страховочной ленты. Проверьте крепление оборудования на предмет чрезмерного износа, ослабления или отсутствия компонентов или повреждений. Если какое-то из этих условий присутствует, не используйте систему автоматической страховки для скалолазания Perfect Descent и отправьте ее на заводское обслуживание в соответствии с разделом 14. Не используйте систему Perfect Descent, если при осмотре обнаружена потенциальная опасность.

 


Возврат к списку


Mobit.ru - разработка сайтов и мобильных приложений